Mitglied seit Oct '19

Arbeitssprachen:
Englisch > Spanisch
Italienisch > Spanisch
Deutsch > Spanisch
Spanisch (einsprachig)

Availability today:
Überwiegend verfügbar

June 2024
SMTWTFS
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Pablo Montero Llano
Marketing & hospitality/travel expert.

Madrid, Madrid, Spanien
Lokale Zeit: 22:52 CEST (GMT+2)

Muttersprache: Spanisch Native in Spanisch
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
8 positive reviews
3 ratings (5.00 avg. rating)
What Pablo Montero Llano is working on
info
Oct 25, 2023 (posted via ProZ.com):  TV spot transcreation, Italian to Spanish, on beauty and cosmetics. Feeling rather glowing! ...more, + 36 other entries »
Total word count: 0

Profilart Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Dienstleistungen Translation, Editing/proofreading, MT post-editing, Transcreation, Copywriting, Website localization, Software localization, Transcription
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
Tourismus und ReisenMedien/Multimedia
Bildungswesen/PädagogikMarketing/Marktforschung
Dichtung und BelletristikWirtschaft/Handel (allgemein)
Internet, E-CommerceKino, Film, Fernsehen, Theater

Freiwillige Arbeit / Ehrenamt Offen für freiwillige Arbeit für eine eingetragene gemeinnützige Organisation
Preise

KudoZ-Aktivität (PRO) Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 19, Beantwortete Fragen: 19, Gestellte Fragen: 1
Portfolio Eingereichte Übersetzungsbeispiele: 2
Übersetzerische Ausbildung Master's degree - Queen's University Belfast
Erfahrung Übersetzungserfahrung in Jahren: 6. Angemeldet bei ProZ.com seit: Sep 2017. Mitglied seit: Oct 2019.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Qualifikationen Englisch > Spanisch (Queen's University Belfast , verified)
Italienisch > Spanisch (Queen's University Belfast , verified)
Deutsch > Spanisch (Queen's University Belfast , verified)
Mitgliedschaften N/A
Software Adobe Acrobat, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint, Smartcat, Smartling, Trados Studio, Wordbee
CV/Resume Englisch (PDF)
Events and training
Richtlinien für die Berufsausübung Pablo Montero Llano befürwortet ProZ.com's Berufsrichtlinien.
Lebenslauf

I am a freelance translator, localiser, editor, proofreader and content creator from Madrid, Spain. I offer services coming from English, Italian and German into European Spanish. My main specialisms are tourism and hospitality (you guessed right - I am an avid traveller!), marketing, IT and ecommerce. However, I have broad experience in more technical translation. So far in my career I've translated, edited, reviewed, transcreated and proofread texts covering a whole wide range of areas and typologies, including landing pages, product descriptions, user manuals, ad posts, blog posts, articles, clinical trials, websites, short stories, etc.

I hold a BA Degree in English Studies (Complutense University of Madrid) and a MA degree in Translation (Queen's University Belfast, marked with Distinction) and I have worked for several international agencies such as Verbum Translators, VeraContent, onTranslation, VILLAM, Beluga, AdHoc, Jublo, Tomedes, Unbabel, etc. Amongst others, I've worked for clients such as Amazon, KAYAK, TAP Portugal, Primark, Ford, Mister Spex, Marriott Hotels, HotelsCombined, Mailjet, Webselenese or OpenTable.

As you can see, I have a passion for languages, and this is something I try to permeate my texts with. Not only do I devote as much time as needed to research my clients, brands and terminology, but I also pay that extra bit of attention that cultural nuances deserve, so that your text sounds natural and is recognised by its target audience, be that a Spanish consultant working for a pharma company or a customer about to book flights for their summer break.

You can find more information about me and my services both on my website and my LinkedIn.

Dieser Nutzer hat Kollegen beim Übersetzen von schwierigen Begriffen geholfen und dadurch KudoZ-Punkte erworben. Auf Gesamtpunktzahl(en) klicken, um Übersetzungen zu sehen.

Gesamtpunktzahl: 19
(Schwierigkeitsgrad PRO)


Sprachrichtungen (PRO)
Englisch > Spanisch11
Deutsch > Spanisch8
Allgemeine Gebiete (PRO)
Sonstige8
Technik4
Wirtschaft/Finanzwesen4
Kunst/Literatur3
Fachgebiete (PRO)
Landwirtschaft4
Textilien/Kleidung/Mode4
Finanzen (allgemein)4
Marketing/Marktforschung4
Linguistik3

Alle Punkte ansehen >
Schlüsselwörter: english to spanish, italian to spanish, german to spanish, creative translator, spanish localization, spanish editor, spanish proofreader, tourism translator, travel translator, hospitality translator. See more.english to spanish, italian to spanish, german to spanish, creative translator, spanish localization, spanish editor, spanish proofreader, tourism translator, travel translator, hospitality translator, marketing specialist, marketing translator, arts, literary translator, medical translator, european spanish translation, fashion translator, academic translator, blog posts, ads, articles, e-commerce, landing pages, brochures, websites, content creator, travel guide translator, SEO translator, optimisation, clinical trials, user manuals, pharma consultancy, hotel translator, restaurant menu, menu description, spanish tourism, traductor español, traductor turismo, especialista marketing, traductor marketing, páginas de destino, traductor artículos, notas de prensa, creador de contenido, ensayos clínicos, manuales de usuario, traductor viajes, revisor de textos, revisor marketing, traductor páginas web, localización web, localización app, localización software, consultoría, traductor castellano, traductor literario, literatura infantil, cosmética y moda, cultura, restaurantes, hoteles y turismo, ocio y cultura, traductor alemán a español, deutsch ins spanische, spanischer übersetzer, traductor italiano a español, traduttore italiano verso lo spagnolo, italiano verso lo spagnolo, pittura cataloghi mostre, brochures turistiche, siti di alberghi, siti di musei, clothing, accessories, luxury products, shoes, textiles, fashion magazines, fashion articles, knitwear, user manuals, household devices, tourist guides, touristic brochures & leaflets, hotel websites, hotel brochures, art exhibitions, art catalogues, museum guides, museum catalogues, museum explanation boards, museum websites, Kataloge, Kunst, Kulturveranstaltungen, Kunstausstellungen, Pressemitteilungen, Fachmessen, Handelskorrespondenz, Warenkataloge, Technik, Bekleidung, Textilien, Betriebsanleitungen, Handbücher, technische Berichte, Produktbeschreibung, Automobilindustrie, Maschinen- und Gerätebau, Mechanik. Medizin, Reisekataloge, Reiseangebote, Touristeninformationen, Hotellerie, Reiseveranstalter, Reiseberichte, Luxusgüter, Lifestyle. See less.


Letzte Profilaktualisierung
Apr 18